Гарри Гаррисон. Стальную крысу - в президенты
Глава 16
- Что случилось с нашей дружеской игрой? - А что случилось с нашим дружелюбным путешественником, который так любил играть в покер? - ответил вопросом на вопрос Адолфо. - О чем ты? Не понимаю. - Под столом спрятана рентгеновская установка. У тебя десять секунд, чтобы убедительно объяснить нам, почему в твоем кейсе три пистолета. Давай же, мистер полицейский шпик, лезь из кожи! Я искренне рассмеялся над нелепым предположением, но Адолфо тоже щелкнул предохранителем, и мне стало не до смеха. - Только полицейские ищейки заговаривают с посторонними о политике. - Адолфо криво усмехнулся. - Осталось семь секунд. - Кончай считать, я признаюсь! Я - карточный шулер, собирался у вас поживиться. - Что? - Адолфо потряс головой: такого ответа он никак не ожидал. - Не веришь? Я наблюдал за тобой весь вечер, видел, как ты метишь старшие карты ногтем большого пальца, а при своей сдаче замешиваешь их в низ колоды и сдаешь кому нужно. Я позволил потихоньку обыграть меня, достал НЗ. Вы бы удвоили ставки, потом еще. В конце концов все мои и ваши деньги оказались бы на кону и я бы их взял при последней сдаче. А пистолеты у меня, чтобы выбраться отсюда с выигрышем. - Ты лжешь, спасая шкуру. - Голос Адолфо звучал не слишком уверенно. - Со мной подобные фокусы не проходят. - Не проходят? Сейчас продемонстрирую. Колоду, что на столе, тасовал ты? - Дождавшись его кивка, я продолжал: - Я медленно, без резких движений сяду, раздам карты. Вы уж не палите. Я осторожно пододвинул стул, сел, собрал со стола колоду, перетасовал, раздал на троих. Они глядели не отрываясь. Я откинулся на спинку, переплел кисти рук за шеей - ни дать ни взять, безмятежно отдыхаю - и указал подбородком на пять карт перед собой. - Полюбопытствуйте. Слегка опустив пистолет, Адолфо вытянул руку, перевернул карты. На него глядели четыре туза и джокер. - Пять тузов обычно берут банк, - заявил я. Адолфо и Сантос не отрываясь смотрели на карты, Рената подошла ближе, тоже склонилась над столом. Я выстрелил сначала в нее, потом в Сантоса. Из игольчатого пистолета, который предусмотрительно подшиваю к воротничку сзади, Увидев, что компаньоны упали, Адолфо подпрыгнул, пистолет в его руке дернулся, но мой уже смотрел ему между глаз. - Не суетись, - спокойно велел я. - Будь паинькой, положи пушку. О партнерах не беспокойся, они всего лишь спят. Адолфо подчинился. Я взял пистолеты его и Сантоса, кинул на кушетку. Третий пистолет валялся на полу рядом с вытянутой рукой Ренаты. Отшвырнув его ногой в угол комнаты, я расслабился, убрал оружие и глотнул из стакана. - Вы всегда просвечиваете багаж клиентов? Ошеломленный событиями последних секунд, Адолфо вяло кивнул. - По возможности. Если у них с собой что-нибудь "горячее", Рената дает нам знак. - Код у вас великолепный, даже я не заметил. Дай обещание, что не бросишься на меня, тогда я не только оживлю твоих коллег, но и в знак особого расположения оставлю весь выигрыш вам. - Что ты сказал? Кто ты? Полицейский? Я решил сыграть в открытую: - Как раз наоборот, каждый полицейский в этом городе сегодня ищет меня. Я и пошел с вами, рассчитывая, что сюда они не заглянут. Он отшатнулся. - Так ты тот парень, о котором передавали по радио. Маньяк, убивший сорок два человека... - Ты прав лишь отчасти. Я - действительно тот парень, о котором передавали по радио, но убийства - легенда полиции. Я занимаюсь политикой, пытаюсь опрокинуть Сапилоте. - А не врешь? - Адолфо так разволновался, что позабыл о своих страхах. - Если ты против Сапилоте, я на твоей стороне. Его полицейские вконец обнаглели, обкладывают ребят вроде меня таким налогом, что ни вздохнуть ни охнуть. - Более веской причины, чтобы вышвырнуть зажравшееся правительство, я отродясь не слышал. - Я протянул ему руку. - Пожмем руки, Адолфо, ты только что присоединился к нашей партии. Даю слово, что, как только нашего человека изберут в президенты, он посадит самых гнусных копов за вымогательство.
Copyright © 2010 sflib.ru