Гарри Гаррисон. Стальную крысу - в президенты
Глава 7
Одно дело сидеть со стаканом виски в руке на крыльце собственного домика и рассуждать, какие мы великие и непобедимые, совсем другое - остаться с тремя близкими людьми на враждебной планете. Признаюсь, даже у меня, бойца, покрытого шрамами схваток, сдавило горло при виде бесшумно взлетающего, и растворяющегося в ночи крейсера Спецкорпуса. Так что же, мы обречены? Если так, виноват во всем только я. - Ну, отец... - начал Боливар. - Начинается потеха, - закончил за брата Джеймс. Они весело рассмеялись. Их дружеские похлопывания по спине едва не свалили меня на землю и выбили, должно быть, из головы все сомнения. Мы победим! Иначе и быть не может! - Вы правы, ребята. Пора за дело! Джеймс распахнул перед матерью заднюю дверцу автомобиля. Одетый в униформу шофера Боливар сел за баранку, завел мотор. Я расположился на заднем сиденье с Анжелиной, Джеймс - рядом с братом. На Джеймсе были черная рубашка, белые костюм и галстук-шнурок - любимая на Параисо-Аки одежда чиновников средней руки. Мы с Анжелиной облачились в пышные наряды богатеев, тщательно скопированные спецами Корпуса по маскировке со снимков в путеводителе. Боливар надел темные очки, включил сцепление, и мы тронулись. Фары, с виду выключенные, излучали перед машиной не видимые невооруженным глазом ультрафиолетовые лучи, лишь темные очки воспринимали их. Ночь выдалась безоблачной, быстрая езда в призрачном свете звезд хоть и была абсолютно безопасной, но все же приятно щекотала нервы. - Почва здесь, как мы и думали, - сплошной камень, - сообщил Боливар. - Даже если корабль заметили и власти явятся сюда, наших следов вовек не сыщут. А вон и автострада. Пустая. Держитесь крепче, сейчас перемахнем через кювет. Нас порядком тряхнуло. Повернув, автомобиль набрал скорость и стрелой помчался по ровной прямой автостраде. - Километров через пять включи фары, - велел я Боливару. - Станем праздно катающимися на автомобиле законопослушными гражданами. - Катим без остановок? - спросил Боливар. - До берега - без. Если прибудем засветло, дождемся рассвета у обочины за развилкой и двинем вдоль побережья до самого туристского рая. Там перекусим, дальше - по плану. Дорога, как и предполагалось, в это время суток была пустынна, лишь однажды нам навстречу попался автомобиль и, не притормаживая, пронесся мимо. Я вставил в видеомагнитофон кассету с записью симфонического концерта, из бара в спинке переднего сиденья достал бутылку шампанского, и мы с Анжелиной выпили за успех нашего предприятия. В общем, ночь мы провели если не в роскоши, то в комфорте уж точно. На заре мы достигли берега и свернули к курорту. По дороге брели к полям крестьяне. Завидев приближавшийся черный автомобиль, они отскакивали к обочине, снимали шапки, кланялись. Мы, как и полагается богачам, не замечая их, величественно катили мимо. Еще полтора часа пути - и мы у туристского комплекса. - А вон и ресторан! - воскликнула Анжелина. - Столики на открытой террасе. Выглядит вполне прилично. - Боливар, высадишь нас у входа, поставишь машину на стоянку так, чтобы была видна из ресторана, займешь столик на должном от нас расстоянии, - распорядился я. - Джеймс, сядешь с братом. Быть богатым среди бедных - что ни говори, приятно, обслуживают тебя только по первому классу. К нашему автомобилю подскочил сам управляющий рестораном, с поклоном распахнул дверцу. - Рад вас видеть в нашем ресторане, леди и ваша честь, рад видеть!.. Столик? Вон тот устроит? - Он кивнул на столик в глубине зала. - Малейшее ваше желание - закон для меня. - Огня. Я вытащил из нагрудного кармана черут [сигара с обрезанными концами]. С зажженными спичками ко мне бросились трое официантов, чуть не подрались за привилегию подать мне огня. Я развалился в кресле, небрежно пустив из ноздрей дым, сдвинул широкополую шляпу на затылок. Анжелина села напротив. - Вот это жизнь! - Джим ди Гриз, ты - неисправимый пижон, - сквозь зубы прошептала Анжелина.
Copyright © 2010 sflib.ru