Гарри Гаррисон. Стальную крысу - в президенты
Глава 8
- Не стреляй, Хорхе! Я друг! - Неужели? С каких это пор друзья как воры крадутся в ночи? - День, ясный день за окном, взгляни сам. А крался я, чтобы меня не видели враги. Я сам, как и ты и как Флавия, не жалую поли... Последние слова едва не стоили мне жизни. - Что ты знаешь о Флавии?! - заорал Хорхе, и, клянусь, его палец на спусковом крючке побелел. Я, как герой мыльной оперы, пал перед ним на колени и с мольбой простер руки. - Выслушай меня, храбрый Хорхе! Твое послание получено на другой планете, я прибыл оттуда. То самое послание, что ты передал туристу и его жене, которых потом вышвырнули из вашего райского мира. - Ты знаешь о послании? Ствол пистолета самую малость опустился. Я встал с колен, отряхнул брюки и сел на диван. - Знаю, ведь я - тот самый турист. - На того туриста ты не похож. - Внешность изменена, но я - тот самый. - Докажи. - Правильно, что не доверяешь первому встречному, но я свой, друг. Сейчас убедишься. Я знаю, например, что туристка, моя жена, встречалась на берегу с Флавией и Флавия показала ей послание на пяти листах, которое моя жена прямо на месте запомнила, а позже пересказала мне. Могу прочитать тебе его слово в слово. - Читай. Я продекламировал без запинки все пять листов. Я читал и читал, а пистолет в его руке опускался и опускался. Когда я закончил, Хорхе и вовсе отложил его в сторону. - Убедил. Я сам написал это послание, и видели его только Флавия и жена туриста. Он, блестя глазами, подбежал ко мне, поднял на ноги, обнял и расцеловал в обе щеки. Не мешало бы ему, конечно, прежде побриться. - Рад, что мы наконец-то нашли общий язык. - Я мягко высвободился из объятий. - Счастлив буду помочь. - Я едва глазам верю. Мы так давно взывали о помощи извне. Несколько месяцев назад один из наших под видом туриста пробрался на космический корабль. С тех пор о нем - ни слуху ни духу. - Такой низенький, загорелый, нос крючком? - Он самый. А ты откуда... - Боюсь, что принес печальную весть: он мертв, убит, без сомнения, агентами полиции. - Бедный, бедный Хестер, он был храбрым бойцом, надеялся найти легендарную Стальную Крысу, заручиться его помощью... Я, скромно потупив глаза, принялся многозначительно полировать и без того ухоженные ногти об отворот пиджака. - Уж не хочешь ли ты сказать, что... что ты... - Стальная Крыса, к вашим услугам. В разных мирах я известен под разными именами, и "Стальная Крыса" - одно из них. А теперь расскажи, что тут творится и какой у вас план. - Положение у нас простое и безнадежное. Плана нет, и, если честно, мы пребываем в смятении. Секретная полиция действует эффективно, слишком эффективно. Едва организуется новая группа сопротивления, как всех ее членов арестовывают и уничтожают. Наша организация совсем новая, но о Флавии уже знают, на нее ведется охота. Я по работе встречаюсь со многими инопланетными туристами, и план поиска помощи со стороны предложила она. Сами мы, к сожалению, очень слабы. - Не так ух плохо для начала. Скажи, а многие ли на этой благодатной планете разделяют твои взгляды? - Любой крестьянин спит и видит казнь президента Сапилоте. Но крестьяне беспомощны, вся власть в руках кучки богачей - ставленников диктатора, а с инакомыслящими расправляются головорезы из военизированной секретной полиции, ултимадо, как они себя называют. Правда, президента не жалуют многие дворяне из древних семей, но они давно утеряли свое былое влияние. - Дворяне? - ухватился я за идею. - Расскажи мне о них. - Я сам, к стыду своему, из старинного дворянского рода и наделен длиннющим, ничего не значащим титулом. Власти мне доверяют, вот даже туристов сопровождаю. Дворяне в свое время совершили ошибку - примкнули к так называемому "демократическому движению", а когда разобрались, что к чему, было поздно. Свинья Сапилоте стал президентом, ключевые позиции в правительстве заняли его люди. Результаты следующих выборов его шайка подделала.
Copyright © 2010 sflib.ru