Глава 21
Конечно, я целился прямо в них. Моя интуиция никогда не подводит
меня. Как только дверь скрипнула, я уже выхватил свой пистолет и присел.
Теперь я медленно поднялся и бросил пистолет на пол. Я находился в
неравном положении. Столько оружия в руках этих нервных учеников.
- Не стреляйте! - закричал я. - Сдаюсь!
- Что это значит? - спросил Ханасу, направляясь к двери. - Уберите
пистолеты. Это приказ.
Ученики тут же подчинились приказу Наставника, но учитель колебался.
- Ком сказал...
- Кома здесь нет. Ком не прав. В последний раз приказываю убрать
оружие.
Учитель никак не мог принять решение, и Ханасу повернулся ко мне.
- Пристрели его, - приказал он.
Что я и сделал. Разумеется, я выстрелил в него снотворной иглой, хотя
ученики этого и не знали. Ханасу это вообще не волновало. Он не привык,
чтобы кто-то не выполнял его приказы.
- Дай мне пистолет, - сказал он стоявшему рядом с ним ученику. -
Пойди передай, чтобы вся школа собралась в конференц-зале.
Все остальные побросали оружие и тут же удалились. Я оттащил учителя
и положил его рядом со спавшими учениками. Ханасу закрыл дверь и
погрузился в размышления.
- Вот что надо сделать, - наконец сказал он. - Я объясню им все,
пользуясь постулатами Моральной Философии. Их больше не будут мучить
внутренние противоречия по поводу ее применения. Когда они это поймут, мы
отправимся в космопорт. Там находятся Ком и его активисты. Я выступлю
перед ними, и они перейдут на нашу сторону. Тогда твой космический корабль
сможет спуститься, и мы Приступим ко второму этапу операции.
- Все это хорошо. Но если они не согласятся с тобой?
- Им придется это сделать. Потому что не со мной они должны будут
согласиться, а со священным текстом Моральной Философии. Когда они это
поймут, речь будет идти не о согласии, а о повиновении.
Говорил Ханасу весьма убедительно, но я, на всякий случай, скрестил
пальцы за спиной.
- Может, мне лучше пойти с тобой? На всякий случай.
- Ты подождешь здесь. За тобой придет посыльный.
С этими словами Ханасу вышел, и мне ничего не оставалось, как
подчиниться его приказу. Тела учеников наводили меня на грустные мысли.
Чтобы отвлечься от них, я вызвал по радио корабли и обрисовал ситуацию. Я
приказал им находиться на орбите над космопортом и ожидать моих дальнейших
распоряжений. Потом выключил радио. В дверь постучали.
- Пойдем со мной, - приказал вошедший ученик.
Я последовал за ним. Ханасу ждал меня возле открытых дверей школы, а
к нему со всех сторон стекались учителя и ученики.
- Мы отправляемся в космопорт, - сказал он. - К рассвету мы будем
там.
- Проблем нет?
- Конечно, нет. Все обрадовались, когда постулаты Моральной Философии
наконец обрели для них смысл. Мои люди сильные, но их сила проистекает от
повиновения. Теперь они гораздо сильнее.
Ханасу ехал впереди на единственной машине, и я радовался, что сижу в
кабине вместе с ним. Преподаватели и ученики тащились за нами на лыжах.
Никто не пожаловался, что вместо сна им приходится совершать лыжный поход.
Да, дисциплина - это великая вещь! Чего не скажешь о машине, на которой мы
ехали. Хотя в этот раз трясло не так сильно, потому что Ханасу ехал
медленно, чтобы лыжники не отставали от нас.
Занималась заря, когда мы приблизились к космопорту. Из сторожевой
будки вышли два охранника и спокойно наблюдали за нами, как будто такие
процессии появлялись здесь каждый день.
- Скажите Кому, что я хочу его видеть, - приказал Ханасу.
- Проход запрещен. Таков приказ Кома. Всех врагов надо убить. В твоей
машине враг. Убей его.
- Четырнадцатое Правило Послушания гласит, - сказал Ханасу властным
голосом, - что вы должны подчиняться приказам членов Комитета Десяти. Я
даю вам приказ. Нет такого закона, чтобы убивать врагов. Отойдите в
сторону.
На лицах охранников отразилось легкое волнение, но они с ним быстро
справились.
- Проходите, - сказал один из охранников. - Я сообщу Кому о вашем
визите.