Дин Кунц. Звереныш
Глава 7
"Внимание!" Сообщение обрушилось на Хьюланна с тяжестью огромного молота. Ощущение не было физическим. Оно ошарашило его сознание и чувства. Наоли замер, продолжая принимать поступающие сигналы тревоги до тех пор, пока их не заменили официальные распоряжения и инструкции, следовать которым он не собирался. Толку от этого было бы мало или не было бы совсем. - Что случилось? - спросил мальчик. - Обнаружили, что меня нет, а также узнали почему. - Как? - Они нашли того травматолога, которого я связал, заткнув кляпом рот, и женщину, у которой я угнал вездеход. - Но откуда тебе все это известно? - Фазисная система. Лео с недоумением посмотрел на Хьюланна и сморщился так, что его рот и глаза, казалось, сошлись к кончику носа. - А что это такое? - У вас этого нет. Только наоли обладают подобной системой, благодаря которой можно общаться, не разговаривая, следовательно, поддерживать связь друг с другом на любом расстоянии. - Телепатия? - Что-то вроде этого. Только все происходит механически. Когда ты становишься достаточно большим, чтобы покинуть питомник, в твою голову вживляют маленький прибор. - Питомник? - Возле каждого дома в определенном месте обязательно находится специальный питомник, где... - Хьюланн вдруг замолчал, прищурив большие глаза. - Забудь об этом. По крайней мере, сейчас. Все объяснить не так уж просто. Лео пожал плечами. - Возьмешь обогреватель? - спросил он. - Пусть он побудет пока у тебя, - отказался Хьюланн, - нам нужно идти. Едва он сказал это, как вдруг послышался грохот, раздавшийся где-то поблизости. Он был похож на металлический скрежет, после чего по всей округе разносилось гулкое эхо. - Что это было? - настороженно поинтересовался Хьюланн. - Кажется, где-то там. - Мальчик махнул рукой влево. Грохот повторился, на этот раз не так сильно, хотя скрежет металла стал более отчетливым. Казалось, что столкнулись две какие-то железные громадины. Хьюланн старался подавить в себе страх, утешаясь мыслью о том, что вряд ли Охотник мог оказаться здесь так быстро. Охотник мог получить сигнал тревоги не раньше, чем Хьюланн. Так что у них в запасе оставалось еще достаточно времени. Он повернулся и направился в сторону раздававшихся ударов. Лео, не отставая, следовал за ним. Не прошли они и сорока футов, как вдали сквозь пелену снега показались неясные контуры вышек, между которыми качался квадратный корпус вагончика. - Канатная дорога, - с удивлением сказал Хьюланн больше себе, чем Лео. Он был поражен этим зрелищем, хотя не раз уже слышал, что земляне строили эти сооружения там, где невозможно было установить лифт. - Она должна куда-то вести, - предположил Лео. - Возможно, наверху поселок. Мы смогли б там укрыться. - Возможно, - безразлично произнес Хьюланн, приковав свой взор к качавшемуся желтому вагончику; его движения, если прищурить глаза, напоминали танец какой-то огромной желтой пчелы на ветру. - Ты говорил, что нам надо торопиться... - Голос Лео прервал его наблюдения. Хьюланн перевел взгляд на мальчика, затем вновь на вагончик, который все еще пошатывался на едва заметном канатном волоске, и произнес: - Может быть, нам действительно лучше прокатиться, чем идти. - Тогда нужно спуститься вниз, к тому месту, где можно сесть. Все же легче, чем подниматься вверх. Неистовый ветер то завывал, то умолкал. Казалось, с еще большей силой, чем прежде, проносился он меж деревьев, безжалостно расстреливая их снежной дробью. - Я думал, наш путь будет короче, - вздохнул Хьюланн. - Ты что, тогда солгал мне? - удивился мальчик. - Выходит, так. Лео усмехнулся: - Или ты сейчас лжешь, - наверное, ты просто хочешь прокатиться по этой дороге? Знак стыда, свойственный наоли, проявился на лице Хьюланна. Мальчик вяло поковылял к ближайшей вышке. - Хорошо, давай попробуем, - крикнул он, - хотя она может и не работать.
Copyright © 2010 sflib.ru