Гарри Гаррисон. Крыса из нержавеющей стали призвана в армию
 Вот ведь садист!
     Неожиданно за меня заступился его приятель.
     - Ладно, отведи его. Ему здесь долго торчать.
     Рэско выругался, но не стал спорить. Наверное, он был младше Фэтсо  по
званию. "Пичер писа" оказался самым примитивным сортиром  -  стенка,  вдоль
нее желоб на  полу.  Над  желобом  выстроились  в  ряд  мужики.  Расстегнув
ширинку,  я  направился  к  свободному  месту  в  дальнем  углу.  Рэско   с
недовольным видом топал следом.
     - Будешь на меня пялиться, я ничего не смогу сделать,  -  обернувшись,
буркнул я.
     Он  на  секунду  поднял  глаза  к  потолку.  Этого  времени  оказалось
достаточно, чтобы свободной рукой схватить его за шею. Во взгляде охранника
вспыхнуло удивление, но тут же угасло, едва я изо всех  сил  вдавил  в  шею
большой  палец.  В  тот   самый   миг,   когда   раздался   приятный   удар
бесчувственного тела  о  пол,  я  освободился  от  "браслета".  Рэско  лишь
похрапывал, пока я обыскивал его и доставал бумажник, чтобы оправдать  свою
репутацию  вора.  Угнездив  бумажник  в  своем  кармане,  я  выпрямился   и
оглянулся. Стоявшие вдоль желоба люди обернулись ко мне.
     -  Ему  стало  плохо,  -  объяснил  я  и,  переводя  взгляд  с  одного
непонимающего лица на другое, добавил на эсперанто: - Li svenas. - Но и это
не произвело на них впечатления. Тогда я показал на Рэско, на  двери  и  на
себя. - Пойду за помощью. Вы приглядите за ним, ребята. Я скоро вернусь.
     Никто не попытался меня остановить. Я выскочил за дверь -  и  едва  не
угодил в лапы Фэтсо. Он заорал и бросился ко мне,  но  не  тут-то  было,  я
пулей вылетел из здания и затерялся в толпе прохожих. За  мной  раздавались
вопли, но вскоре  они  затихли  вдали.  Я  проскочил  между  двумя  конями,
перепрыгнул через скамейку и помчался по тенистой аллее. Вскоре я  оказался
на другой, такой же людной, улице и влился в поток пешеходов. Вольный,  как
птица, я брел, насвистывая и глазея на вывески, на женщин,  носящих  чадру,
на расфранченных мужчин. Здравствуй, свобода! А может, рано ликовать?  Один
на варварской планете, не зная языка, преследуемый властями - с какой стати
я так обрадовался? Тут же нахлынула черная тоска, но я ей не поддался.  "Ты
ли это, Джим? Встретив пустяковые трудности, падаешь духом? Стыдись! Что бы
сказал Слон, если бы тебя сейчас увидел?"
     "Ничего бы не сказал, - подумал я, ловя косые взгляды прохожих.  -  Не
стал бы он распускать язык при всем честном народе, как я сейчас".
     Беззаботно насвистывая, я свернул за угол и сразу наткнулся на  столы,
уставленные яствами, и людей, сидящих за ними и потягивающих аппетитные  на
вид напитки. Поверх всего этого красовалась вывеска:  "СОСТЕН  ХА  ГВИРОС".
Эти слова ровным счетом ничего мне не говорили,  но  под  ними  я  прочитал
знакомое: "NI PAROLOS ESPERANTO, BONVENUU". Оставалось лишь надеяться,  что
на эсперанто здесь говорят лучше, чем пишут.  Сев  за  столик  у  стены,  я
поманил пальцем официанта:
     - Дхе'г плагедоу, - сказал он.
     - Плагедоу будешь с остальными, а со мной прошу говорить на эсперанто,
- проворчал я. - Что можешь предложить из выпивки, папаша?
     - Пиво, вино, даур-том-ис.
     - Что-то нынче не тянет меня пить даур-том-ис. Тащи-ка побольше пива.
     Пока он ходил за пивом, я достал  бумажник  Рэско.  Если  моих  бывших
тюремщиков заботит процветание здешней экономики, резонно предположить, что
они носят  с  собой  местную  валюту.  Бумажник  оказался  полон  маленьких
металлических дисков. Я потряс один из них, подбросил, поймал и перевернул.
На одной стороне была отчеканена цифра "два", на другой - слово "аргхана".
     - С вас один аргхан, - сказал официант, ставя передо  мной  запотевший
глиняный кувшин.
     - Возьми, добрый человек, и оставь себе сдачу, - сказал я,  протягивая
ему монету.
     - Вы, инопланетники, все такие щедрые, - пробормотал он, пробуя монету
на зуб. - Не то, что мои серые, злые, нелюдимые  земляки.  Хотите  девочку?
Или мальчика? Или кавергана покурить?
     - Не сейчас. Если захочу - обращусь к тебе. Пока только пиво.
     Он отошел, что-то бормоча, а  я  сделал  здоровенный  глоток  и  сразу
пожалел об этом.
Copyright © 2010 sflib.ru