Другие книги автора :
|
Гарри Гаррисон. Крыса из нержавеющей стали призвана в армию - Мой брат отведет тебя в театр, а я позабочусь о транспорте. Просто нет слов, как я рада, что могу тебе помочь! Это так здорово! Гораздо интереснее, чем в школе. - А что ты там изучала? - Вулканологию. Я без ума от магмы и шлаков. Когда спускаешься в кратер... - Отлично. С удовольствием тебя послушаю, но позже. Ладно? - Ладно... А вот и мой брат. Поезд, которым я возвращался в Баллегаррик, состоял из двух вагонов и предназначался, по-видимому, специально для меня. Мортон, провожавший меня, выглядел виноватым, но не мог скрыть радости, что остается. Попрощавшись с ним, я с кряхтением поднялся в тамбур, опираясь на трость, - ведь я был убеленным сединами старцем, а в подобный образ необходимо вжиться. Седая борода, слезящиеся красные глаза, морщины, как на голенище старого сапога - иными словами, в лингском театре работали профессионалы. Специальная упряжь под одеждой сгибала меня в три погибели. Поезд мчался быстро и без остановок, и довольно скоро мы прибыли к месту назначения. На платформе нас ожидал черный автомобиль. Водитель вышел и распахнул перед нами дверцу. - Вам приходилось водить такую машину? - спросил он. Ниби кивнула. - Отличная модель. - Вы правы, - он показал, где находится электрогенератор, а где - двигатель. - Экологически чистый, - добавил водитель. Ниби уселась за руль, и меня вдавило в спинку сиденья многократной перегрузкой. Мы пулей понеслись по пустой дороге. - Перед заставой я приторможу. Правда, здорово? Давай выжмем предельную скорость, а? - Н-не... не надо! - прохрипел я. - Хоть я и глубокий старик, мне еще рано сводить счеты с жизнью. Расхохотавшись, Ниби сбросила скорость примерно до звуковой. Она неплохо знала дорогу - наверное, благодаря велогонкам. Внезапно она нажала на тормоза. Мы потихоньку свернули, а дальше путь преграждали барьеры. - О, шалопаи! - воззвал я к военным, грозно потрясая тростью. - Зачем вы перегородили дорогу? Ко мне неторопливо подошел толстый капитан, что-то выковыривая из зубов. Наверное, остатки саморазогревающейся колбасы. - Не ори, старая задница. Куда прешь? - О, неужели ты такой дурак, каким выглядишь, или ты не слышал, что приказал твой самый главный начальник? Городские служащие должны вернуться в город. Я - инженер-электрик, и если тебе нужен свет в уборной и холод в холодильнике, немедленно пропусти меня! - Побереги глотку, папаша, - проворчал офицер. Тем не менее, он отошел и жестом велел двум сержантам отодвинуть барьер. Рядовых я поблизости не заметил и мысленно пожелал сержантам, чтобы перемена деятельности пошла им на пользу. Мы поехали дальше и, когда застава скрылась из виду, остановились возле видеофонной будки. Я выбрался из машины и, ковыляя, как заправский ревматик, вошел в будку. - Ты уже в городе? - спросил Стирнер. - Только что прибыл. - Очень хорошо. Встретимся у входа. - У входа? У какого входа? - На площади Марка Четвертого, разумеется. Где еще, по-твоему, он может находиться? Хороший вопрос. А я-то думал, что там только статуя. Мне и невдомек было, что это - резиденция Марка, Пока мы туда добрались, я избавился от всего, в чем не было нужды, - начиная с упряжки. Бороду, правда, оставил - на тот случай, если по пути нам встретятся патрульные. И они встретились. - Притормози, - велел я Ниби. - Не стоит привлекать к себе внимания. Сержант, возглавлявший патруль, устремил на нас пылающий взгляд. Я игнорировал его, зато с любопытством посмотрел на его подчиненных. Когда патруль сворачивал за угол, последние двое солдат отделились и метнулись в открытую дверь здания. И исчезли. Выходит, дезертиры не только не возвращаются - их число растет. Отлично! Если так пойдет дальше, в армии Зеннора скоро останутся только офицеры и сержанты, а с таким контингентом войну не выиграешь. На площади я сорвал бороду и избавился от морщин, тем самым сбросив лет сорок. Стирнер уже ждал возле статуи. |
Copyright © 2010 sflib.ru
|