ГЛАВА 11
Пока я пытался сообразить, что бы это значило, через толпу протиснулся
человек в простой одежде из коричневой кожи и громко приказал толпе
замолчать.
-- Расходитесь по домам, ну, вы, сейчас придут лягушатники и поубивают
вас всех. И никому об этом ни слова. Если не хотите висеть на городских
воротах.
Возбуждение сменилось страхом, и народ начал быстро расходиться. Лишь
два человека пробирались сквозь редеющую толпу, желая подобрать разбросанное
внутри оружие. Сонный газ уже рассеялся, поэтому я не стал им
препятствовать. Первый, подходя ко мне, поднял к шапке два пальца.
-- Отлично сработано, сэр, но вам нужно скорее уходить, потому что
кто-нибудь мог услышать выстрел.
-- Куда мне идти? Я никогда в жизни не был в Оксфорде. Он быстро
осмотрел меня с ног до головы, как и я его. И принял решение.
-- Идемте с нами.
И очень вовремя. Потому что, когда мы, нагруженные ружьями, скользнули
в боковую улицу, я уже слышал на мосту тяжелую поступь марширующих башмаков.
Но мои спутники были местные жители, знали все ходы и выходы и, насколько я
мог судить, нам ничего не грозило. Мы то бежали, то шли в полном молчании
почти час, пока не достигли большого амбара, который, очевидно, и был местом
назначения. Я вошел вслед за остальными и поставил свой ящик на пол. Когда я
выпрямился, мужчины, тащившие ружья, схватили меня за руки, а человек в
кожаной одежде приставил к горлу нож.
-- Кто вы такой? -- спросил он.
-- Меня зовут Браун. Джон Браун. Из Америки. А как ваше имя?
-- Бревстер. -- И, не меняя тона: -- Как по-вашему, почему бы нам не
убить вас, как шпиона?
Я спокойно улыбнулся, чтобы показать ему, насколько глупа мысль.
Внутренне я был далеко не совсем спокоен. Шпион? Почему бы и нет? Что я могу
ответить? Думай быстренько, Джим, ведь нож убивает так же верно, как атомная
бомба. Что мне известно? Французские солдаты оккупировали Оксфорд. Это
значит, что они высадились в Англии и захватили ее или ее часть. Существует
сопротивление этому вторжению, державшие меня люди служат доказательством
этому. Отталкиваясь от этих соображений, я попытался импровизировать.
-- Я выполняю здесь секретное поручение. -- Это всегда полезно. Нож
по-прежнему прижат к моему горлу. -- Америка, как вы знаете, поддерживает
ваши цели.
-- Америка помогает французам. Так сказал ваш Бенджамин Франклин.
-- Да, конечно, мистер Франклин несет громадную ответственность.
Франция слишком сильна, чтобы бороться с нею сейчас, поэтому мы поддерживаем
ее. Это на поверхности, но есть люди, вроде меня, которые идут вам на
помощь.
-- Как вы это докажете?
-- Что я могу? Бумаги можно подделать. К тому же носить их с собой
смертельно опасно, и вы бы им не поверили. Но у меня есть вещь, которая
говорит сама за себя, и я еду в Лондон, чтобы доставить ее нужным людям.
-- Кому? -- Нож чуть-чуть отодвинулся.
-- Я вам не скажу. Но по всей Англии есть подобные вам люди, желающие
свергнуть ярмо тиранов. Мы снеслись с некоторыми из этих групп. И со мной то
самое свидетельство, о котором я говорил.
-- Что же это?
-- Золото.
Это -- уж наверное -- привело их в замешательство. Я почувствовал, что
руки, державшие меня, несколько поослабли. И я стал развивать свой успех.
-- Вы никогда не видели меня прежде, и, вероятно, никогда не увидите
больше, но я могу оказать вам финансовую помощь для покупки оружия, подкупа
солдат, помощи заключенным. Почему, по-вашему, я напал сегодня на этих
солдат -- у всех на виду? -- спросил я, повинуясь внезапному импульсу.
-- Скажите нам, -- ответил Бревстер.
-- Чтобы повстречаться с вами.
Я медленно оглядел их удивленные лица.
-- Во всех частях света есть лояльные англичане, которые ненавидят
захватчиков и будут бороться, чтобы вышвырнуть их с этих зеленых берегов. Но
как их найти и помочь? Я только что показал вам один из способов. Теперь я
дам вам и золото для продолжения борьбы. Так же, как я доверяю вам, и вы
должны довериться мне.