Гарри Гаррисон. Месть крысы из нержавеющей стали
     - Если мне можно будет получить мое колечко с ключами, я  открою  этот
чемодан и продемонстрирую вам его содержимое.
     Они развернули видеомонитор, чтобы  записывать  ожидаемую  информацию,
прежде  чем  разрешили  мне  приступить.  Я  отпер  крышку  и  откинул  ее.
Специалист по вооружению прошелся пылающим взглядом  по  лежащим  внутри  в
мягких гнездах образцам. Я пустился в объяснения.
     - Моя фирма - создатель и единственный производитель мины с механизмом
памяти и взрывателя близости. И нет в мире мины столь компактной, как наша,
и столь многоцелевой.
     Чтобы  вытянуть  взрыватель  из  гнезда,  я  воспользовался  пинцетом.
Взрыватель был не более булавочной головки.
     - Это самый миниатюрный взрыватель, предназначенный для  применения  в
небольшом оружии типа пистолета.  Выстрел  активирует  взрыватель,  который
затем детонирует заряд в пуле, когда та приблизится к  мишени  на  заданное
расстояние. А вот это - взрыватель другого типа, предназначенный для  более
тяжелого оружия, скажем, для ракет.
     Они нетерпеливо подались вперед, когда  я  вытащил  облатку  Пам-IV  и
принялся расписывать ее исключительные достоинства.
     - Эта конструкция  способна  сопротивляться  невероятным  нагрузкам  в
тысячи "же", мощным ударам. Она может  быть  запрограммирована  заранее  на
любую специфическую цель и тогда  детонирует  лишь  при  приближении  этого
объекта. Модель содержит селективные цели, которые предотвращают взрыв  при
приближении дружественных объектов. Она по-настоящему уникальна.
     Я осторожно положил взрыватель обратно и опустил крышку  чемодана.  По
рядам зрителей прокатился счастливый вздох. Это было именно то,  что  им  в
самом деле нравилось. Специалист по вооружению взял чемодан.
     - Он будет возвращен вам, когда его понадобится продемонстрировать.
     Проверка без  былого  энтузиазма  плелась  к  концу.  Взрыватели  были
кульминацией обыска: ничто другое не могло сравниться с этим.  Они  немного
поразвлекались, выжимая тюбики и опустошая банки в  моем  выборе  предметов
туалета, но и это они делали без  души.  Устав  от  всего  этого,  они  все
свалили в кучу и швырнули мне новую одежду.
     - Четыре с половиной минуты на одевание, - сказал инспектор на выходе.
- Принести чемоданы.
     В любом случае моя одежда не была тем, что можно  было  счесть  чем-то
супермодным. Нижнее белье и все такое прочее было  скучного  серого  цвета.
Сделано это было из материала по виду и  на  ощупь  воспринимавшегося,  как
смесь отходов, мусора и наждачной бумаги. Я вздохнул и натянул все  это  на
себя. Верхнее одеяние  было  похоже  на  комбинезон  и  придавало  мне  вид
гигантского мутанта осы из-за широких поперечных черно-желтых полос. Ну что
ж, если хорошо одетые клизандцы носят такие наряды, то и я буду это носить.
Впрочем, не скажу, чтобы у меня был большой выбор. Я взял  два  чемодана  с
острыми ручками, врезавшимися мне в  ладони,  и  вышел  через  единственную
открытую дверь.
     - Машина, - произнес стоявший снаружи охранник, указывая  на  стоявший
поблизости экипаж с прозрачным верхом без шофера.
     - Я буду рад воспользоваться машиной, - кивнул я с улыбкой. - Но  куда
мне ехать?
     - Машина знает. Залезайте.
     Да, здесь обитали не  самые  остроумные  собеседники  в  галактике.  Я
бросил в машину свои чемоданы и сел. Дверца, засопев, закрылась,  загорелся
ряд огоньков на роботе-водителе. Мы  тронулись  вперед,  и  тяжелые  ворота
распахнулись перед нами. И еще одни,  и  еще,  каждые  достаточно  толстые,
чтобы замуровать подвал банка. Миновав последние  ворота,  мы  вылетели  на
открытое  пространство,  и  я  зажмурился  от  удара  солнечного  света.  С
превеликим интересом смотрел я на пролетавший мимо  пейзаж.  Клизанд,  если
этот  безымянный  город  был  его  образцом,   являлся   модернизированным,
механизированным и деловым миром.  Шоссе  заполняли  грузовики  и  легковые
автомобили, все явно управляемые роботами - очень уж  четко  они  соблюдали
дистанцию, двигаясь с весьма  впечатляющей  скоростью.  Пешеходные  дорожки
имелись  по  обеим  сторонам  и  пересекали  улицы  над  головой.
Copyright © 2010 sflib.ru