Гарри Гаррисон. Месть крысы из нержавеющей стали
 - Но были отбиты с потерями.
     - Продолжайте сдерживать их. Некоторое время они, как  я  полагаю,  не
будут применять тяжелое оружие, поскольку надеются взять меня  живым.  -  Я
взмахом руки прервал владелицу фабрики, которая было начала новую рекламную
речь. - Фанда,  сделайте  мне  быстрый  набросок  плана  здания  и  района,
непосредственно прилегающего к нему
     Она выполнила задание быстро и точно - несомненно, сказывалась военная
тренировка, - и указала на чертеже окна и двери, выходившие  на  окружающие
улицы.
     - Как выглядят ваши роборецкие? - спросил я.
     - Форма и размеры примерно  гуманоидные,  это  оптимальный  облик  для
домашней среды. И вдобавок...
     - Вот и отлично. Сколько их у вас есть, готовых к отправке,  прошедших
полевые  испытания,  или  как  вы   их   там   называете,   с   заряженными
энергоблоками?
     Она задумчиво наморщила лоб.
     - Я должна свериться с отделом доставки, но где-то от полутора до двух
сотен.
     - Это  именно  то,  что  требуется  для  наших  нужд.  Но  вам  грозит
разорение. Может ли  страховка  покрыть  потери,  если  ваши  роботы  будут
уничтожены за дело свободы Бурады?
     - Все роботы-дворецкие фирмы "Фиртина" охотно погибнут - я сказала  бы
"с радостью", если бы у них были какие-то эмоции,  -  за  это  дело.  Хотя,
конечно, они не способны ни носить оружие,  ни  совершать  какие-либо  акты
насилия.
     - Им и не потребуется. Об этом сможем позаботиться  мы.  Ваша  бригада
дворецких  создаст  отвлекающий  маневр,  который  позволит  нам  выбраться
отсюда. А теперь, девочки, подойдите поближе, и я изложу вам свой план.
     Старый дигризовский мозг наконец заработал по-настоящему. Стрельба  на
заднем плане  только  стимулировала  меня  к  еще  большим  усилиям.  Через
несколько минут приготовления были  завершены,  а  через  полчаса  мы  были
готовы к атаке.
     - Вы знаете приказ? - обратился я к роботам,  плотно  забившим  тускло
освещенный отдел доставки.
     -  Знаем,  сэр!  Да,  сэр!  Благодарим  вас,  сэр!  -  ответили   они,
демонстрируя великолепное произношение.
     - Тогда приготовьтесь к отправке. То, что вы сделаете сейчас,  намного
лучше всего, что вы когда-нибудь  сделали  за  свою  электронную  жизнь  на
службе по дому. Так вот, когда я прикажу выходить, каждый из вас  выйдет  и
приступит к выполнению поставленной ему задачи.
     - Вы очень добры, сэр! Благодарим вас, сэр!
     Здесь, в отделе отправки, их было больше сотни. Они  стояли  стройными
рядами, гудя  и  обнаруживая  жажду  действовать.  Передние  ряды  были  до
какой-то степени одеты в наряды, которые мы сумели собрать: некоторые  были
в пилотках, другие - в куртках, а  очень  немногие  носили  брюки.  Большая
часть одежды была пожертвована по частям защитницами фабрики, каковой  факт
не слишком хорошо повлиял на меня в моем новом  воинском  статусе.  Слишком
много было вокруг загорелой плоти для того, чтобы мужчина мог полностью  ее
игнорировать. Было почти удовольствием побыть для разнообразия с  роботами.
Их фигуры  были  гладкими,  но  твердыми,  а  одежда  не  открывала  ничего
интересного. И каждый  из  них  сжимал  обрезок  трубы  или  пластика,  или
какой-нибудь другой предмет,  напоминающий  оружие.  В  грядущей  сумятице,
надеялся я, их вполне смогут принять за атакующих  людей.  Я  посмотрел  на
часы и поднес к губам рацию.
     - Готовность по всем частям. Пятнадцать секунд до нуля.  Бомбометчицы,
будьте готовы. До последней секунды держитесь подальше от окон, то есть  не
высовывайтесь. Активировать бомбы... Бросай!
     С улицы раздалась серия глухих взрывов, подхваченных  со  всех  сторон
здания, когда девушки метнули бомбы с верхних этажей. По большей части  это
были дымовые бомбы, хотя к ним были примешаны бомбы с раздражающим и сонным
газами. Я дал бомбам пять минут, чтобы  дым  достиг  максимума  густоты,  а
затем включил рубильник двери гаража. Дверь с  грохотом  поднялась,  открыв
нашему зрению клубы дыма, начавшего струиться в гараж.
     - Вперед, мои верные солдаты, вперед! - приказал я,  и  все  их  левые
ноги поднялись и шагнули  как  одна.  Ряды  моей  бригады  роботов  хлынули
вперед.
Copyright © 2010 sflib.ru