Гарри Гаррисон. Стальная крыса на манеже
ГЛАВА 15
О дорогой наставник! О славный Великий Гриссини! Да будут мирными и спиртуозными твои пенсионные годы! Ведь это ты передал мне свое мастерство, а самое главное -- научил смотреть на мир глазами факира. Переворачивать реальность с ног на голову. Все подвергать сомнению. Всех мистифицировать и одурачивать. Нужно, чтобы исчез бронированный фургон? Почему бы и нет. Его размеры роли не играют. Дело техники, только и всего. Почему с машиной нельзя сделать то же, что и со свинобразом? Все у меня получится и будет списано на магию, а почтеннейшая публики, то бишь свидетели, сами убедят себя в том, что лицезрели чудо. Я запасся в конторе бумагой и приступил к подготовке иллюзии, которой суждено стать венцом всех иллюзий. Через несколько часов план вчерне был готов. Автор уткнулся в него носом и заснул. -- Хватит! -- сказал я себе, очнувшись. -- Я знаю, что делать, знаю в целом. А нюансы продумаю поутру, хорошенько выспавшись. Я завел будильник, добрел до кровати и рухнул. В сны вторглось большое насекомое. Оно устроилось на моем запястье и зловеще гудело. Потом раскрыло челюсти еще шире и загудело еще громче. Я проснулся, широко зевнул и отключил будильник. Десять минут до полуночи. Сполоснув лицо холодной водой, выскользнул на улицу. Отошел подальше от домов. Лучше не рисковать -- на этой планете слишком много "жучков" и датчиков. Доподлинно известно, что их вовсю использует и мой работодатель. Наверняка рассовал по всей конторе. Остановившись на полдороге, я позвонил Боливару. Телефон пискнул двадцать раз, и я сдался. Не волнуйся, Джим, успокаивал я себя. Просто ему что-то помешало подойти к телефону. Но он парнишка крепкий, ничего с ним не случится. А через двенадцать часов ты попытаешься еще разок. Однако увещевания не помогли, я здорово расстроился. Так расстроился, что еле-еле уснул. И все же к утреннему визиту Кайзи я отшлифовал все детали. Подготовил чертеж конструкции, а также напечатал список необходимых материалов. И придвинул его по столу к своему недругу. -- Здесь все, что понадобится для ловушки. Чем быстрее достанете, тем скорее получите свой бронированный фургон. Пока Кайзи листал бумаги, брови его лезли на лоб. -- Это еще что такое? Семьсот пятьдесят квадратных метров экрана для микроволновых печей? Четыре мультимегаваттных проектора, легкий грузовик, фанера, алюминиевый порошок, стальные листы... Что вы со всем этим делать собираетесь? -- Совершать кражу века. А сейчас -- или вы достанете все это, или так и будем сидеть тут и чесать языками. Что едва ли поможет управиться в срок. Выбор за вами. Его глаза не пожалели сил на попытку пробурить дыру в моем черепе. Я подул на ногти, ошлифовал их о рубашку. Наконец моя взяла. -- ДиГриз, если затеяли водить меня за нос... -- Уверяю, это не входит в мои планы. Предоставьте все перечисленное, а я добуду вам деньги. Ну, а теперь один важный вопрос. Этот край и этот город, как вы его называете... -- Санкист-у-Моря. -- Прелестное имя. Город и его окрестности -- под надзором спутников? -- Весь этот мир -- под надзором спутников. Что бы вы ни сделали, они увидят. Проследят и запишут. -- Отлично. Это как нельзя кстати. Пускай увидят, что, по их мнению, произойдет. Я их отвлеку. К тому времени, когда откроется правда, мы будем уже далеко. Где Игорь? -- Спит в грузовике. -- Будите. Отправляйте. Пускай достает все, что я перечислил, и везет сюда. Уверен, вы умеете делать покупки, не вызывая подозрений у продавцов. Я тем временем куплю здесь фургон. Не беспокойтесь, этого не заметят. Наградив меня еще одним сверлящим взором, он вызвал по телефону Игоря. -- Он идет сюда. И пока он не появился, потрудитесь объяснить, что вы задумали. -- Охотно. -- Я толкнул к нему чертеж. -- Этот фокус, как и любой хороший фокус, прост в изложении. К приходу Игоря Кайзи уже улыбался. -- Да, теперь я вижу, это получится. -- Улыбка исчезла. -- Ведь это не может не получиться, верно, Джим? Слишком велика ставка, чтобы вы могли позволить себе ничтожную ошибку.
Copyright © 2010 sflib.ru