Гарри Гаррисон. Стальная крыса на манеже
ГЛАВА 7
-- Мне надо вернуться в банк. -- Боливар направился к двери. -- А мне надо идти с тобой. -- Я запрыгал на одной ноге, пытаясь стащить брюки. -- Нам всем сначала надо подумать, -- заявила самая практичная из нас -- Анжелина. -- Ограбили банк. Охрана и полиция уже полностью изолировали место преступления. А значит, нам нет смысла бегать кругами и хлопать крыльями. Рука Боливара застыла на дверной ручке. -- Здравая мысль. -- Он вернулся и сел. -- Ты -- яркий светоч мудрости в ночных потемках глупости. -- Я сел и скинул туфли, что основательно облегчило процедуру снятия брюк. -- Пока я переодеваюсь, может, Боливар окажет услугу -- забронирует нам номер в самом элегантном из ближайших отелей, а также закажет такси. Сами мы это сделать не успели -- слишком поздно приехали. -- Считай, что дело в шляпе. -- Он застучал по кнопкам телефона. -- Готово. Вас ожидают королевские апартаменты в "Уолдорф-Кастории" и лимузин у подъезда. -- Скажи, что мне нужен час переодеться и упаковаться. -- Анжелина скрылась за ширмой. -- И позаботься, чтобы Глориане предоставили первоклассное обслуживание. Ей, наверное, тоже нелегко далось сегодняшнее представление. Свинка подтвердила это тихим хрюканьем. Мало-помалу в мои перенапрягшиеся мозговые клетки возвращался рассудок. Я указал на кожаный чемодан. -- Возьмем с собой суперкомпьютер. Может, зададим ему вопросик-другой. -- Ты позвонишь и расскажешь, что случилось в банке, -- велела Анжелина. -- Как только узнаю. Я послал ей воздушный поцелуй, и мы с Боливаром вышли. Представление еще не закончилось, и перед зданием стояла уйма наемных экипажей. Мы сели в первое попавшееся такси, Боливар объяснил водителю, куда ехать, затем повернулся к машинке, вмонтированной в перегородку между нами и шофером. -- Что это? -- спросил я. Он указал на табличку "Индикатор шпионских устройств". -- На Феторре процветает промышленный шпионаж. Эта штуковина находит "жучки" в машине и генерирует "белый шум", мешающий наблюдению снаружи. -- Ты уверен, что в самом индикаторе нет "жучка"? -- Я ее проверил вот этим. -- Он отстегнул от пояса приборчик и показал мне. Вещица пискнула и полыхнула зеленым. -- Индикатор "жучков" в индикаторах "жучков". Их выдают в банке и ежедневно проверяют с помощью... -- Знаю, знаю! С помощью индикаторов "жучков" в индикаторах "жучков" в индикаторах "жучков". Хватит, хватит! Этак и с катушек недолго слететь! -- Да, папа, лучше подумать о чем-нибудь другом, например о том, как нам быть с ограблениями банков. Боливар щелкнул выключателем встроенного индикатора. Тот дал красную вспышку и произнес тонким машинным голосом: -- Слева под сиденьем подслушивающее устройство. Боливар порылся под сиденьем и извлек несколько монет. -- Ложная тревога? -- спросил я. -- Сомневаюсь. -- Он пристально рассмотрел монеты, затем выбросил их в окно. Индикатор отреагировал на это гудком и зеленой вспышкой и отключился. -- В одной из этих монет -- радиопередатчик. -- Кому понадобилось за нами следить? -- Может, и не за нами. Кто бы ни были эти люди, им, возможно, захотелось понаблюдать за кем-то из зрителей, и они подсунули "жучки" во все машины. -- Дорогое удовольствие. -- Но вполне позволительное, если денег куры не клюют. Итак, мы теперь наедине. Не пора ли подумать о деле? Нужен план игры. -- Ты совершенно прав, -- изрек я важно. И обмяк. -- Только негде его взять. -- Ошибаешься. Впервые с тех пор, как начались эти кражи, мы с тобой оказались на месте преступления. Мы соберем все улики... Под словами "все улики" я подразумеваю абсолютно все улики. Науськаем на них суперкомпьютер и посмотрим, что из этого вылупится. Я похлопал компьютер по кожаной шкуре. -- Можно считать, дело сделано. Однако я вновь ошибался. Впереди были сонмы легавых, шеренги полицейских машин и длиннющие куски желтой ленты с надписью: "Полицейский барьер! Не пересекать!" Такси остановилось.
Copyright © 2010 sflib.ru