Гарри Гаррисон. Стальная крыса отправляется в ад
ГЛАВА 10
Полет в баллистическом орбитальном шаттле отнял не слишком много времени. Взлет и посадка -- с многократной перегрузкой, зато в промежутке -- невесомость. Пока мы в ней пребывали, я выспался, казалось, на всю оставшуюся жизнь. Кстати, при нулевой гравитации спится неплохо. Мы благополучно сели и на чем-то колесном добрались до гостиницы, где нас поджидал еще один космический пехотинец, на сей раз лейтенант. Он и мои спутники вволю нащелкались каблуками и накозырялись. Я нетерпеливо переждал этот ритуал, столь милый сердцам военных. Наконец все большие пальцы улеглись по брючным швам. -- Лейтенант, что-нибудь изменилось с тех пор, как пришла последняя сводка? -- Никак нет, сэр. Как и прежде, наши люди с энтропометрами следят за двумя подозреваемыми. Они не перемещаются, мы тоже сохраняем дистанцию. Ни один из них не приближался к универсальному дифференциатору. -- Они не догадываются о слежке? -- Никак нет. Мы к ним ни разу не подходили, даже де видели их. Нам приказано вести наблюдение издали, тока вы не захватите машину. -- Чем я сейчас и займусь. Лейтенант, ведите! Я решил действовать предельно просто, очень уж не хотелось в третий раз перехитрить самого себя. Парадная дверь была уже распахнута и взята под охрану, за проемом входа скрылось из виду еще несколько пехотинцев. Мой вооруженный эскорт трусцой бежал рядом со мной и застыл как вкопанный, когда я остановился. -- Доложите-ка еще разок, -- прошептал я. Лейтенант показал на высокую двустворчатую дверь в конце коридора. -- Вон там они собираются. Конференц-зал. Круглый, метров двадцать в поперечнике. -- Он протянул мне металлическую коробочку со шкалами. -- Ваш энтропометр, сэр. -- Отдайте капитану, пускай носит. Дверь не на замке? -- Не знаю, сэр, мы к ней не приближались. Но у меня есть ключ. -- Отлично. Вот что мы сейчас сделаем. Тихо подойдем к двери. Вставим ключ в замок. Вы попытаетесь отворить. Как только будете уверены, что справились, кивните мне и распахивайте дверь. -- Я поднял ТИ. -- Это не "фонарик", а темпоральный ингибитор. Вы отворяете дверь, я его включаю, и в молельном зале останавливается время. Ни люди, ни механизмы не смогут шелохнуться, пока я его не выключу. А сделаю я это не раньше, чем машина пространства-времени окажется в моих руках. Все ясно? Они нетерпеливо закивали. -- Тогда приступаем. Они дружно отдали честь, и хоть на этот раз обошлось без строевого топота. Мы крались на цыпочках. Гризли и два сержанта дышали мне в затылок. Я взял ТИ на изготовку. Лейтенант вставил ключ в замочную скважину, медленно провернул, а затем изо всех сил ударил ногой в дверь. -- Включаю! -- крикнул я. И включил ТИ. В зале царила чернильная мгла. -- Нельзя ли зажечь свет? -- поинтересовался я. Ответа не последовало. Все застыли. Лейтенант -- под острым углом к полу, и вдобавок на одной ноге. Мой эскорт -- точно статуи со стеклянными глазами. Я отступил к двери, и пехотинцы задвигались, как только оказались в моем поле. -- Мы вошли, -- сообщил я. -- Но я ничего не вижу и не решаюсь отключить эту машинку, чтобы найти выключатель. Предложения? -- Боевые фонари. -- Капитан Гризли взял энтропометр в левую руку, а правой снял с пояса фонарь. Ударил яркий луч, к нему присоединились еще три. -- Держитесь за руки и за меня, а не то будете похожи на него. -- Я указал на неподвижного лейтенанта. Капитан и сержанты подскочили ко мне. Мы медленно зашаркали вперед, точно на состязаниях по групповому бегу в мешке. -- Показания четкие, -- произнес Гризли. -- Стрелка направлена вон на ту дверь. Насчет двери беспокоиться не пришлось. Она была не заперта. Мы двигались, светя боевыми "фонарями". И обнаружили стеллажи с электронным оборудованием, точной копией того, которое я уже видел. -- Вот, -- показал я, -- то, что мне нужно. Не разбредаемся. Все, стоим. Потому что у нас возникла проблема. Чтобы снять эту штуковину, мне придется выключить ТИ.
Copyright © 2010 sflib.ru